الدكتور عماد أبو غازى رئيس الوفد الذى شارك فى معرض تورينو الإيطالى للكتاب فى تصريح خاص لليوم السابع يرد على اتهام النائب محسن راضى لوزارة الثقافة بالفشل خلال المعرض، حيث أكد أبو غازى أن تنظيم المعرض كان ناجحا بشهادة إدارة المعرض التى أكدت أن استضافة مصر كضيف شرف زاد من إقبال الجمهور على المعرض.
وردا على ما قاله راضى بأن الوزارة ارتكبت مهزلة فى حق حضارتنا عندما قدمت الكتب باللغة العربية، قال أبو غازى إن هذا الكلام غريب، لأنه بالفعل تمت ترجمة أكثر من 20 عنوانا بين الرواية والكتب المتنوعة للغة الإيطالية، بالإضافة إلى مجموعة من الكتب بلغات أخرى مثل الإنجليزية وغيرها، مؤكدا أن الهيئة دائما تشارك بالأعمال المترجمة بالفعل أو تقوم بترجمة أعمال جديدة.
ويضيف أبو غازى أن عمل المعارض لا يتمثل فى تقديم الكتب المترجمة، وإنما هو وسيلة لتعارف الناشرين وعقد الاتفاق فيما بينهم على ترجمة إصدارتهم.
وعن الحضارة المصرية، أكد أبو غازى أنها قدمت فى أحسن صورة عن طريق الانشطة الثقافة التى قدمتها مصر يوميا والتى تمثلت فى ندوات ومحاضرات وعروض، الندوات كانت عن الواقع
الثقافى فى مصر وقدمت باللغة الإيطالية، ومن حاضر بالعربية كانت تترجم كلمته فى نفس الوقت للإيطالية، أما العروض فكانت عن التاريخ المصرى بداية من الفرعونى والرومانى والقبطى والإسلامى، قدمت جميعها باللغة الإيطالية، وكانت أرقى تمثيل وتعريف للثقافة المصرية وحضارتها، سواء كانت تراثية أو ثقافية حديثة.
يذكر أن هيئة الكتاب بعد انتهاء المعرض مباشرة، أكدت أن مشاركة مصر كانت متميزة للغاية، وأن المعرض لاقى نجاحا شديدا وإقبالا لم يره من قبل بسبب الأنشطة الثقافية التى قدمها الجناح المصرى والتى جذبت إليها الإيطاليين.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة