لأول مرة..

معهد جوته يعلن عن جائزة للترجمة الأدبية

الثلاثاء، 09 يونيو 2009 11:46 ص
معهد جوته يعلن عن جائزة للترجمة الأدبية الجائزة ستمنح لأفضل مترجم متمرس و قدرها 7500 يورو
كتبت دينا عبد العليم

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
أعلن المركز الثقافى الألمانى بالقاهرة "جوته" عن جائزة جديدة يطلقها المعهد لأول مرة، وهى جائزة للمترجمين من الألمانية إلى العربية فى مجال الأدب لعام ٢٠٠٩.

تهدف الجائزة إلى دعم الجهود المتميزة فى مجال ترجمة الأدب الألمانى المعاصر إلى اللغة العربية، كما تعلى من شأن الترجمة بوصفها أداة للتواصل الثقافى.

وتنشد الجائزة إلى تعظيم الاهتمام بالترجمة الأدبية ذات الجودة والقيمة العاليتين،
وتسعى إلى اتساع دائرة المعروض من الأدب الألمانى للقارئ العربى.

وتذهب الجائزة إلى أفضل مترجم متمرس وقدرها 7500 يورو، بالإضافة لجائزة تشجيعية للمترجمين الشبان وهى عبارة عن منحة للإقامة والدراسة ببرلين زمالة المترجمين الأوروبيين فى ولاية شمال الراين فستفاليا.





مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة