غجرية ثربانتس فى هيئة قصور الثقافة

الجمعة، 05 يونيو 2009 09:34 ص
غجرية ثربانتس فى هيئة قصور الثقافة ثربانتس المجهول فى أدبنا العربى
كتب محمد البديوى

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
صدر عن هيئة قصور الثقافة قصة "الغجرية" للكاتب العالمى ثربانتس بعنوان "الغجرية"، وترجمة الدكتور على البمبى أستاذ فقه اللغة الأسبانية وآدابها بجامعة الأزهر.

والقصة التى تتكون من 135 صفحة عن سلسلة آفاق عالمية التى يرأس تحريرها طلعت الشايب، كتبها ثربانتس فى عام 1613، حيث شهدت الساحة الأدبية رائعته التى تحمل عنوان "قصص مثالية"، وفى مقدمتها أعلن أنه أول من ألف قصصا فى اللغة الأسبانية، والغجرية هى القصة الأولى فى هذه المجموعة.

وفى مقدمته يقول المترجم "البمبى"، على الرغم من أن ثربانتس يعتبر أحد القمم الشامخة فى الآداب العالمية ولا يختلف اثنان على عبقريته الفذة فى القص، إلا أنه يكاد يكون مجهولا فى أدبنا العربى، رغم مرور أربعة قرون على وفاته، وبعد ترجمة الدكتور عبد العزيز الأهوانى للجزء الأول من "دون كيخوته" جفت الأقلام ولم تترجم أعماله حتى الآن.





مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة