تصدر جمعية نوافذ للترجمة فى نهاية هذا العام، بالتعاون مع مؤسسة اليابان الثقافية، الطبعة العربية لكتاب "طيور الخريف.. مائة شاعر مائة قصيدة" من الشعر اليابانى، للمترجم الدكتور أحمد فتحى، وهو عبارة عن مجموعة من الأشعار المنتقاة من حوالى ثمانية مخطوطات شهيرة للشعر التقليدى الكلاسيكى اليابانى، ومع تعدد أشكال الشعر فى تلك المخطوطات الثمانية، فقد اختيرت الأشعار المائة كلها من نمط شعر "تانكا"، أو "الشعر القصير"، الذى تتكون القصيدة الواحدة منه من واحد وثلاثين حرفًا هجائيًا فقط.
ويعد هذا الكتاب من أبرز الأعمال الأدبية اليابانية القديمة، وعلامة من أهم علامات التراث الثقافى اليابانى، حيث لا يزال - حتى يومنا هذا - متداولاً بين اليابانيين، بل إن غالبيتهم يحفظون عن ظهر قلب عددًا كبيرًا من أشعاره، ففى مناسبات قومية مثل عيد رأس السنة تجد أفراد الأسرة اليابانية يتبارون فى ترديده عن طريق لعبة الورق داخل منازلهم، كما أنه يُدرّس فى المقررات المدرسية.