انتقد النائب أبو المكارم حسين، أمين سر لجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشعب، عدم تعيين مترجمين فى اللجنة للقيام بمهمة الترجمة أثناء استقبال للوفود البرلمانية الأجنبية.
وأشار إلى أن عدم وجود مترجم يؤدى إلى قصور الحوار بين الضيوف ورئيس اللجنة فقط، ولا يمكن النواب من المشاركة فى المناقشات وطالب أبو المكارم من السفير محمد مصطفى مساعد وزير الخارجية ندب مترجمة مع الوفود، فقال السفير إن الوزارة لا تستعين بمترجمين إلا فى أضيق الحدود لأنها تشترط فيمن يلحق بالسلك الدبلوماسى تحدث لغة أو لغتين أجنبيتين على الأقل.
وعقب أبو المكارم بأن تعيين مترجم مسئولية مجلس الشعب وتساءل هل المجلس بإمكانياته الهائلة عاجز عن التعاقد مع مكتب ترجمة.
وقال إن ما قيل وكتب عن المعاناة التى تعرض لها المشجعون المصريون فى السودان أقل بكثير مما حدث لأنه ليس كل من سمع مثل من رأى.
وأضاف خلال اجتماع اللجنة اليوم برئاسته فى غياب د.مصطفى الفقى رئيس اللجنة أنه كان أحد الذين سافروا إلى السودان لمشاهدة المباراة الفاصلة بين مصر والسودان والمؤهلة لكأس العالم وكان كل هم المشجعين المصريين هو كيفية وصولهم إلى مطار الخرطوم خلال العودة خوفاً من استفزاز الجزائريين لهم فى شوارع السودان.
وقال أبو المكارم "اتضربنا من الجزائريين" وأتوقع أن تموت القضية بعد ترحيل المناقشات حولها إلى ما بعد إجازة عيد الأضحى وقال النائب كفاية أننا اتفضحنا فى الفضائيات والمجلس يهتم بأشياء أخرى.
"خارجية الشعب" تستقبل الوفود بدون مترجمين
لا توجد تعليقات على الخبر
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة