"سلسلة الجوائز" تترجم ثلاثية روائية فرنسية

الأربعاء، 28 أكتوبر 2009 09:37 ص
"سلسلة الجوائز" تترجم ثلاثية روائية فرنسية الروائى الأفريقى "جان ديفاسا نياما"
كتب وجدى الكومى

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
يصدر قريبا عن سلسلة الجوائز بهيئة الكتاب ترجمة جديدة لثلاثية روائية للروائى الأفريقى "جان ديفاسا نياما" والذى يكتب بالفرنسية.

ولد نياما عام 1962 بالجابون، وهو أحد أكثر كتابها شهرة وشعبية، ويعتبرونه حارسا لذاكرة الجابون، يشغل منصب نائب رئيس اتحاد الكتاب، ويعمل مدرسا للغة الإنجليزية ، وحصل على جائزة " ليتيرير" التى تمنح لأفضل كاتب أفريقى يكتب بالفرنسية عام 2008، وتمنحها جمعية كتاب اللغة الفرنسية.

الثلاثية هى "رحلة العم ما" وصدرت عام 1991 ، " هبة دينية" 1997 و"صخب الميراث" الصادرة عام 2001، ويقوم بالترجمة المترجمون عاطف عبد المجيد، نسرين شكرى، وإيمان رماح، ويراجعها الشاعر رفعت سلام.

تيمة الثلاثية هى تاريخ الجابون، حيث يستعين نياما بالأساطير الأفريقية، ويقوم بتضفيرها مع العادات والتقاليد والإرث الشعبى، كما يستعين أيضا بالتراث الشعبى للجابون، وتراث الجدود، الذى يعبر عن أحلام وطموح شعبه، وتعتبر سلسلة الجوائز أول من يقدم نياما إلى المكتبة العربية.





مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة