يسعون لبيع حقوق ترجمة كتبهم

الناشرون المصريون "طمعانين" فى معرض فرانكفورت

الإثنين، 12 أكتوبر 2009 10:08 م
الناشرون المصريون "طمعانين" فى معرض فرانكفورت الناشرة فاطمة البودى صاحبة دار العين للنشر
كتبت هدى زكريا وسارة علام

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
تشارك دور النشر المصرية فى معرض فرانكفورت للكتاب الذى ينطلق بعد غد الأربعاء ويستمر حتى يوم الأحد 18 أكتوبر، دور النشر المصرية المشاركة تأمل فى بيع حقوق الترجمة لبعض إصداراتها، كما ستهتم أيضا بشراء بعض حقوق الترجمة من الناشرين الألمان، ومن دور النشر المشاركة (دار الشروق، والعربى، والعين، والفاروق ، والمصرية اللبنانية).
وقال شريف بكر مدير دار العربى إن خطة مشاركته فى معرض فرانكفورت تأتى فى الأساس انطلاقًا من مشاركته فى سمينارات تدريب الناشرين التى تم عقدها فى معهد جوته، ثم رشحه المعهد للسفر إلى المعرض وزيارة دور النشر الألمانية، وإقامة علاقات معها يتبادل فيها الخبرات الخاصة بالنشر، وأكد بكر أن هدفه فى المشاركة هذا العام ينصب على البحث عن عناوين حديثة فى الموضوعات التى اهتم بها للترجمة إلى العربية.
ويهتم بكر بمعرفة ماذا يريد الألمان من الكتب العربية المترجمة، كما سيطلع أيضا على الجديد من الكتب أو ما يهتم به العالم الآن "مثل تسوية جوجل والقارئ الإليكترونى سواء كيندل أو سونى" والبحث عن الاتجاهات الجديدة حتى يستعد لها قبل أن تأتى إلى السوق المصرية.
وأشار الناشر "أحمد رشاد" المسئول عن الدار " المصرية اللبنانية " للنشر إلى مشروع "كلمة" للترجمة، والذى شاركت فيه الدار منذ عامين، وتأتى مشاركة الدار هذا العام فى معرض فرانكفورت الدولى للكتاب انطلاقا من الحرص على بيع حقوق ترجمة أكثر الروايات والكتب مبيعا فى مصر والشرق الأوسط، مثل رواية: "فى كل أسبوع يوم جمعة" للروائى إبراهيم عبد المجيد، فى مقابل الحصول على حقوق ترجمة الكتب الألمانية الأكثر مبيعًا وقراءة هناك، وخاصة كتب الأطفال والأعمال التى تتناول نظرة الغرب للشرق الأوسط وقضاياه والكتب البعيدة عن المجالين السياسى والدينى.
الناشرة فاطمة البودى صاحبة دار العين للنشر قالت إنها تشارك فى المعرض هذا العام لعرض أهم الأعمال الصادرة عن الدار، وحققت نسبة مبيعات عالية فى الفترة الأخيرة، مقابل الحصول على بعض الروايات والأعمال الألمانية التى تتناول الإسلام ونظرة الغرب للمجتمع المصرى.
ومن بين الأعمال التى تقدمها الدار رواية "وراء الفردوس" للكاتبة منصورة عز الدين، و"أبدية خالصة" للكاتب العراقى علال بورقية، و"أبناء الجبلاوى" لإبراهيم فرغلى، و"لأن الأشياء تحدث" لحاتم حافظ، و"الأرملة تكتب الخطابات سرا" لطارق إمام، و"سوناتا لتشرين" لأسامة أنور عكاشة، و"حواديت الآخر" لحسان فخر، ومن المجموعات القصصية "بياع الفرح" للقاصة سناء صليحة والأعمال الكاملة للقاص يحيى الطاهر عبد الله.
كما تبيع الدار حقوق ترجمة بعض الكتب والدراسات، منها المقدس والمدنس للدكتور محمد حلمى عبد الوهاب، وظاهرة الدعاة الجدد لوائل لطفى، وصور من الخطاب الدينى المعاصر للدكتور أحمد زايد، والمرأة والحدوتة لخالد أبو الليل، والتنشئة السياسية للطرق الصوفية فى مصر للدكتور عمار على حسن وكتاب المنظمات الأهلية الصغيرة العاملة فى مجال المرأة للدكتورة سهام عبد السلام.
وأشار عبود مصطفى مدير النشر بدار الفاروق إلى أن الدار تشارك بمجموعة كبيرة من الكتب فى المعرض، منها موسوعة الشهور العربية لمنصور العرابى، ومكنز الدعاء موسوعة فى الأدعية، من تجميع فريق البحث العلمى بالدار، ونظرية المساواة فى الشريعة الإسلامية، للدكتور رشاد خليل، و"الحقونى إننى أعيش مع رجل عيل" من ترجمة قسم الترجمة بالدار أيضا، و"تعالوا نحسبها بالعقل" لإيهاب عبد السلام، و"بيان للناس" للشيخ جاد الحق على جاد الحق مفتى الديار المصرية وشيخ الأزهر السابق.
وأشار عبود لسعى الدار خلال المعرض لبيع حقوق ترجمة هذه الكتب وشراء حقوق بعض الناشرين الألمان.






مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة