ترجمة جديدة لمعانى القرآن إلى الفرنسية

الخميس، 31 يوليو 2008 09:59 ص
ترجمة جديدة لمعانى القرآن إلى الفرنسية الإسلام يشهد انتشاراً واضحاً فى أوروبا
باريس (أ.ش.أ)

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
تشهد المكتبات الفرنسية فى أكتوبر المقبل، ظهور ترجمة جديدة لمعانى القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية، لتلبية الطلب المتزايد من قبل الفرنسيين على قراءة القرآن، للتعرف على الدين الإسلامى الذى يمثل ثانى أكبر ديانة فى فرنسا بعد الكاثوليكية.

وذكرت مجلة جون أفريك الفرنسية، أن الهاشمى عبد الفتاح هافيان أستاذ العلوم الإسلامية بجامعة السوربون الفرنسية، سيتولى مهمة ترجمة معانى القرآن الكريم إلى الفرنسية.

كما أعلنت دار نشر "لى براس دو شاتليه" الفرنسية، التى ستتولى طباعة وتوزيع الترجمة، أن الترجمة ستصدر باللغة الفرنسية، إلى جانب طبع القرآن باللغة العربية فى 1264 صفحة فى طباعة فاخرة. ومن المقرر أن يباع كتاب ترجمة معانى القران الجديد بنحو 100 يورو (850 جنيه مصرى).

يذكر أن عدد المسلمين فى فرنسا يقترب من 8 ملايين نسمة، فيما تؤكد مصادر قريبة من المخابرات الفرنسية، أن نحو 50 ألف فرنسى يعتنقون الإسلام كل عام.





مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة