ترجمة عربية لكتاب "من أنا ـ ذات لم تكتشف بعد"

الجمعة، 28 نوفمبر 2008 01:29 م
ترجمة عربية لكتاب "من أنا ـ ذات لم تكتشف بعد" من أنا كتاب لعالم النفس الشهير كارل يونج

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
صدرت عن دار الكلمة القاهرية الترجمة العربية لكتاب عالم النفس الشهير كارل يونج "من أنا؟ ذات لم تكتشف بعد". وترجم الكتاب إلى العربية دكتور أسامة القفاش.

يبدأ المؤلف رحلته الفكرية انطلاقا من محنة الفرد فى المجتمع الحديث وانطلاقا من التساؤل: ما الذى سيجلبه المستقبل؟ ذلك أن الإنسان فى العصر الحديث خاضع لسلطات المجتمع الشمولى وفى مقابل هذا يريد يونج من الفرد أن يتأسس على الفهم الذاتى والإدراك الذاتى مما سيوقظه على الحياة الجديدة.

ويوضح المؤلف أنه كلما كبرت الجماعة تضاءل حجم الفرد وشعر بأنه ينحدر إلى الضياع. ويضيف أن الأنا تعرف فقط محتوياتها وليس اللاشعور ومحتوياته. والناس يقيسون معرفتها بذاتها بمدى ما يعرفه الإنسان المتوسط فى بيئتهم الاجتماعية عن نفسه.

غير أن الفرد وحده هو من يستطيع أن يعيش خبرة السعادة والرضا وامتلاك الروح ومعنى الحياة الطيبة. وإن الطبيب النفسى هو أحد أولئك البشر الذين يعرفون الكثير عن شروط رفاق الروح، وهو الأمر الذى تعتمد عليه كل الأشياء فى المجموع الاجتماعى.





مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة