بمشاركة سفير مصر في بلجراد..

احتفالية لمتحف الكتاب الصربى احتفاء بتقديم كتابين موقعين لنجيب محفوظ و"سلماوي"

الثلاثاء، 19 يناير 2021 06:28 م
احتفالية لمتحف الكتاب الصربى احتفاء بتقديم كتابين موقعين لنجيب محفوظ و"سلماوي" سفير مصر لدى بلجراد مع رئيسة جمعية الصداقة البرلمانية المصرية الصربية وجانب من الحضور
كتب : أحمد جمعة

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

شارك سفير مصر في صربيا "عمرو الجويلي" في احتفالية لمتحف الكتاب والأدب والثقافة "أدليجات" في بلجراد، بالتعاون مع جمعية الصداقة المصرية الصربية، حيث قدم كتابين موقعين مهديين من الكاتب الكبير محمد سلماوي، الأول للأديب المصري الكبير نجيب محفوظ  بعنوان  "أصداء السيرة الذاتية “ والثاني لروايته "أجنحة الفراشة".

Group picture no flash

وتحدث فى الاحتفالية ممثلون عن كبرى الدوائر الثقافية الصربية على رأسها " دوبرافكا فيليبوفسكي" رئيسة جمعية الصداقة البرلمانية المصرية الصربية و"برانكيتسا يانكوفيتش"، رئيسة مفوضية المرأة والمساواة و"فوك ميرشيتش"،  نائب رئيس لجنة الثقافة بالبرلمان  و السفيرة أنيتا جيرمانوفيتش رئيسة جمعية الصداقة المصرية الصربية والمضيف "فيكتور لازيتش" رئيس جمعية متحف الكتاب "أدليجات".

presenting book

واستفاضت كلمات المتحدثين في الإشادة بإسهام الكُتاب المصريين في الأدب العربي ذاكرين أن حضارة مصر أثرت في تاريخ العالم بأجمعه، وأن نجيب محفوظ أثرى الأدب العالمى كونه الوحيد الحائز على جائزة نوبل للآداب في الوطن العربي بأكمله.

8314851e-ca94-4601-b094-c1e66266b71a

وعبر رئيس المتحف عن تقديره للفتة المقدمة من الكاتب الكبير محمد سلماوي داعياً لانضمامه كعضو فخري لمجلس المتحف الذى زاره، بناءً على تنظيم من سفارة مصر في بلجراد، خلال مشاركته كعضو في وفد مصر المشارك كضيف شرف لمعرض بلجراد للكتاب في 2019.

 

من جانبه، قدم السفير عمرو الجويلى نسختين بالعربية والصربية من الكتاب الذى حرره بعنوان "صربيا بعيون مصرية" سارداً للعلاقات الدبلوماسية والثقافية بين البلدين بعد تفكك يوغوسلافيا، منوهاً بالطفرة التي شهدها التعاون بين مصر وصربيا خلال السنوات الثلاث الماضية في الأنشطة الثقافية خاصة المتعلقة بالكتب، حيث شاركت مصر لأول مرة في معرض بلجراد الدولي للكتاب عام 2018 ، ثم كضيف شرف عام 2019 ، بينما شاركت صربياأيضًا للمرة الأولى في معرض القاهرة الدولي للكتاب،  الأكبر في العالم من حيث عدد الزوار.

e2316550-7305-4bb4-8bd7-2309d58fa9ee

ودعا الجويلي دور النشر الصربية لإعادة إصدار الكتب المصرية المترجمة التي نفدت طبعاتها، مشيرًا إلى أن الهيئة المصرية العامة للكتاب والمركز القومى للترجمة سبق لهما المساهمة في تعزيز التعاون في النشر والترجمة بين البلدين، داعيا الجماهير الصربية لاكتشاف الإسهام الغني للروائيات المصريات التي قدم عدد منهن إسهامهن الأدبى في سلسلة ندوات خاصة في بلجراد تعزيزاً للروابط بين القيادات النسائية في كلا المجتمعين.

وحظيت الاحتفالية بتغطية ملحوظة في الإعلام الصربى محتفياً بالأدب المصرى العربى.










مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة