صدر حديثا عن دار التنوير للنشر، ترجمة عربية لرواية بعنوان "الصديقان" للكاتبة البريطانية ذات الأصول الباكستانية كاملة شمسي، والتى صدرت في لغتها الإنجليزية بعنوان best of friends..
صدر حديثًا عن دار التنوير للنشر، ترجمة عربية لكتاب بعنوان "وسع مداك: لماذا ينجح أصحاب المعارف العمومية في عالم يزداد ميلًا إلا التخصص" للكاتب ديفيد إبستين..
أعلن الكاتب الأمريكى أمور تاولز، مؤلف الرواية الشهيرة "جنتلمان فى موسكو"، عن بدء مشروعه الروائى الجديد، المتمثل فى رواية تبدأ أحداثها فى القاهرة وتنتهى فى نيويورك.
أعلنت دار التنوير للنشر، عن اقتراب صدور الجزء الثانى من سداسية "كفاحى" للكاتب النورويجى الكبير كارل أوفه كناوسجارد، ونقله إلى اللغة العربية ترجمة الحارث النبهان.
تصدرت رواية "فتاة القطار" للكاتبة باولا هوكينز، قائمة الكتب الأكثر إقراضا فى مكتبات المتحدة، حيث تربعت على قائمة المكتبات بـ71 ألف عملية استعارة من قبل القراء.
أعلنت دار التنوير للنشر استعدادها لنشر رواية "نار الدار" للكاتبة البريطانية من أصل باكستانى كاملة شامسى، ونقلها إلى اللغة العربية المترجم الحارث النبهان، وفازت رواية "نار الدار" بجائزة المرأة للخيال لعام 2018.
أعلنت دار التنوير للنشر، عن استعداداتها لطرح الترجمة العربية لرواية "الرحلات" للكاتبة البولندية أولجا توكارتشوك.
ينتظر الكاتب الإريترى حجى جابر، أن تصدر له رواية بعنوان "رغوة سوداء" عن دار التنوير للنشر، والتى تدور فى مخيمات اللاجئين فى إثيوبيا
صدر عن دار التنوير للنشر فى القاهرة الترجمة العربية لكتاب بعنوان "الصوة الكبرى.. عن أصل الحياة والمعنى والكون ذاته".
قالت الكاتبة منصورة عز الدين، أن روايتها الجديدة "أخيلة الظل"، التى من المزمع أن تصدر عن دار التنوير للنشر، بالتزامن مع معرض القاهرة الدولى للكتاب، طاردتها منذ عام 2011، حتى انتهت من كتابتها فى مارس 2016.
تنظم دار التنوير حفلًا لتوقيع رواية "عُطارد" للكاتب الشاب محمد ربيع، وذلك فى مؤسسة دوم للثقافة بـ20 شارع عدلى، وسط البلد. يوم الخميس 18 ديسمبر، الساعة السابعة مساءً.
صدر مؤخرًا عن دار التنوير للنشر، كتاب بعنوان "وليس الذكر كالأنثى.. فى الهوية الجنسية" للدكتورة ألفة يوسف، أستاذة بالجامعات التونسية،