اتفاقية تعاون بين "القومى للترجمة" والجامعة الأمريكية

الثلاثاء، 25 أكتوبر 2011 05:48 م
اتفاقية تعاون بين "القومى للترجمة" والجامعة الأمريكية الدكتور عماد أبو غازى وزير الثقافة
كتبت نورا النشار

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
يوقع الدكتور عماد أبو غازى، وزير الثقافة، والدكتورة "ليزا انرسون"، رئيسة الجامعة الأمريكية بالقاهرة، الاثنين المقبل، 31 أكتوبر، مذكرة تعاون بين المركز القومى للترجمة، التابع لوزارة الثقافة المصرية، ومركز دراسات الترجمة التابع للجامعة الأمريكية، وذلك فى حفل يقام بالقاعة الشرقية بالجامعة الأمريكية بميدان التحرير، الحادية عشرة صباحا.

وقال الدكتور فيصل يونس، مدير المركز القومى للترجمة، فى بيان عن الاتفاقية، "تضع مذكرة التفاهم بنودا للتعاون المشترك بين المركز القومى للترجمة ومركز دراسات الترجمة بالجامعة الأمريكية، والذى ترأسه الدكتورة سامية محرز، كما نعمل على تأسيس برنامج دراسى بعنوان "بيت الترجمة" يقوم سنويا باستضافة مجموعة من كبار المترجمين ودارسى الترجمة فى العالم لتقديم محاضرات وورش عمل".

كما أوضح يونس أنه وفقا لمذكرة التفاهم يتحمل الطرفان تكلفة استضافة ثلاثة مترجمين سنويا لإلقاء محاضرات تخصصية، وعقد ورش عمل يحضرها عدد محدود من المشاركين، وفق قواعد سيعلن عنها لاحقا.

وأكد يونس أن هدف الاتفاقية تفعيل عمل المركز فى مجال تدريب وإعداد كوادر جديدة من المترجمين فى مختلف التخصصات.









مشاركة



الرجوع الى أعلى الصفحة