"القومى للترجمة" ينشر "الكاتب وعالمه" للبريطانى تشارلز مورجان

الأحد، 23 يناير 2011 10:28 ص
"القومى للترجمة" ينشر "الكاتب وعالمه" للبريطانى تشارلز مورجان غلاف الكتاب
كتب وجدى الكومى

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
أعاد المركز القومى للترجمة نشر كتاب "الكاتب وعالمه" من ترجمة الناقد الكبير الراحل شكرى محمد عياد، وتأليف الناقد البريطانى تشارلز مورجان.

ويتناول الكتاب عدة موضوعات تخص عالم الكتابة، والإبداع، وكيف يحافظ الكتاب على فنهم الإبداعى، ومن ذلك ما يورده المؤلف فى أولى أجزاء الكتاب الذى عنوانه "بالخيال المبدع"، حيث يشير مورجان إلى ما كتبه جورج مور من أن الكاتب إذا عجز عن الكتابة وخرج ليتسلى، فسوف ينتهى فنه إلى لا شىء، مشيراً إلى أن حياة الفنان مثل حياة البهلوان، يجب أن يمارس صنعته كل يوم، حين يسعفه الإلهام، وحين ينأى عنه، ويؤكد مورجان: يجب على الكاتب ألا ينتظر الإلهام، بل يظل يناديه، ويستنزله، وسيجيبه أخيرا.

ويفتتح مورجان كتابه بالمقولة الشهيرة التى تقول: إن الإنسان إذا أراد شيئا بشدة، فإنه سوف يصل إليه، بعد أن يتفرد له ويركز فيه، مؤكدا على أن سبب الفشل فى الوصول إلى الغايات هى تشتت الفكر، مؤكداً على أن مهما يكن الخيال المبدع، فإنه ليس وسيلة لامتلاك أسباب الطموح والجشع.

ويقول مورجان فى المقال الذى عنوانه " تعلم الكتابة"، إنه لا يمكن لأحد أن يصبح فنانا بالاجتهاد، كما أنه لا يمكن أن يصبح كذلك بدون أن يجتهد، مشيرا إلى أن صفة الفنان هبة من الله، يمنحها المرء حين يولد، ويقول مورجان: العناصر التكنيكية فى فن الكتابة وإستراتيجيته العظيمة يمكن تعلمها، ولكن ليس بالذهاب إلى الأكاديميات، موضحاً أنه لا يوجد تلمذة فى صناعة الكتابة، وإذا وجدت، فمن هم الأساتذة الذين سيلقنون هذه الصناعة.








مشاركة



الرجوع الى أعلى الصفحة