مهرجان الأقصر للسينما الأفريقية يترجم أفلامه بلغة الإشارة للمعاقين

الأحد، 02 مارس 2014 02:36 م
مهرجان الأقصر للسينما الأفريقية يترجم أفلامه بلغة الإشارة للمعاقين طارق سعد الدين
كتب جمال عبد الناصر

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
فى سابقة هى الأولى من نوعها، تبنت إدارة مهرجان الأقصر للسينما الأفريقية مبادرة اللواء طارق سعد الدين محافظ الأقصر، باعتبار المهرجان صديقا لمتحدى الإعاقة، وقررت ترجمة بعض الأفلام للغة الإشارة منها فيلمى "أوضة الفيران" من مصر، والذى يشارك فى مسابقة الأفلام الطويلة، و"البروفسير" من تونس، حيث سيتم عرضهما يوم 22 مارس بقاعة المؤتمرات بحضور المحافظ وبعض النشطاء فى مجال تحدى الإعاقة.

كما قررت إدارة المهرجان استضافة عدد من متحدى الإعاقة من محافظات الصعيد لحضور فعاليات المهرجان ومتابعة أنشطته المختلفة .

وقال اللواء طارق سعد الدين: ترجمة بعض أفلام مهرجان الأقصر للسينما الأفريقية للغة الإشارة، يعتبر خطوة جيدة على طريق دمج ذوى الاحتياجات الخاصة فى الأنشطة الفنية والثقافية، خاصة أن الدستور الجديد يتبنى حقوق هذه الشريحة المهمة فى المجتمع المصرى .

وأشار سعد الدين إلى أن مهرجان الأقصر الذى ستعقد دورته الثالثة فى الفترة من 16 إلى 24 مارس الجارى، يلعب دورا هاما فى دعم العلاقات المصرية الأفريقية، وتنشيط السياحة فى مدينة الأقصر وجذب أنظار العالم إليها، خاصة أن إقامة المهرجان فى هذا التوقيت تؤكد أن مصر تعيش حالة من الإستقرار .





مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة